Proverb | Meaning |
---|
いの一番 | First of all |
お腹一杯 | Full up |
一か八か | Make-or-break game |
一ダース | One dozen |
一つずつ | One by one |
一つ一つ | One by one |
一意攻苦 | Concentration and commitment |
一意専心 | One mind one heart |
一衣帯水 | One coat one water |
一韻到底 | One rhyme to the end |
一栄一枯 | One prosperity one blight |
一栄一辱 | One honor one disgrace |
一栄一落 | One growth one decline |
一越縮緬 | Silk fabric |
一往一来 | One visit one leave |
一家団欒 | Family harmony |
一家眷族 | Family and dependents |
一階建て | One-story building |
一眼レフ | Single-lens reflex camera |
一喜一憂 | Happiness and sorrow |
一期一会 | One time one place |
一気呵成 | All at once |
一騎当千 | One cavalry as a thousand soldiers |
一騎討ち | One-to-one fight |
一掬の涙 | A trickle of tears |
一球入魂 | One shot with the whole soul |
一牛鳴地 | A bull beating the ground |
一挙一動 | One behavior one action |
一挙両失 | One action two losses |
一挙両得 | One action two gains |
一虚一盈 | One vanity one achievement |
一業所感 | One work one reward |
一斤染め | Dyed by light ink |
一月三舟 | One moon three boats |
一件落着 | One case settled down |
一元描写 | Single perspective |
一言一行 | One word one line |
一言居士 | Intrusive person |
一言多い | Verbose |
一言半句 | One incomplete word |
一言芳恩 | One word one gratitude |
一顧傾城 | One glance nation's decline |
一伍一什 | From beginning till end |
一口乗る | Invest in |
一口両舌 | One mouth two tongues |
一刻千金 | One moment thousand gold |
一昨昨日 | Two days before yesterday |
一昨昨年 | Two years before last year |
一殺多生 | One casualty many survivors |
一子相伝 | One child succession |
一死七生 | One death seven lives |
一死報国 | One death serves the nation |
一紙半銭 | One paper one half coin |
一視同仁 | One sight same affection |
一字の師 | Teacher of text polishing |
一字三礼 | One word three reverence |
一字千金 | One letter thousand gold |
一字不説 | One letter without explanation |
一時流行 | Temporary boom |
一治一乱 | One reign one rebellion |
一樹百穫 | One tree hundred harvests |
一汁一菜 | One soup one meal |
一宿一飯 | One lodge one meal |
一所懸命 | One place one effort |
一唱三嘆 | One chant three sighs |
一笑千金 | One smile thousand gold |
一上一下 | One up one down |
一場春夢 | One place spring dream |
一触即発 | One touch sudden burst |
一心一徳 | One heart one virtue |
一心同体 | One heart one body |
一心不乱 | One heart no confusion |
一新紀元 | One new era |
一進一退 | One progress one regress |
一人当千 | One person a thousand soldiers |
一塵法界 | One particle whole world |
一炊の夢 | One cook short dream |
一酔千日 | One drink thousand days |
一寸丹心 | One inch whole heart |
一寸逃れ | One inch excuse |
一世一代 | One life one generation |
一生懸命 | One life one effort |
一席打つ | Give a speech |
一石二鳥 | One stone two birds |
一切合切 | Put it all together |
一切衆生 | All the people in the world |
一銭一厘 | Small amount |
一族郎党 | One family one company |
一体分身 | One body many images |
一大決心 | One great decision |
一諾千金 | One agreement thousand gold |
一団和気 | One group close together |
一知半解 | One knowledge half understanding |
一張一弛 | One tension one relaxation |
一朝一夕 | One morning one evening |
一朝富貴 | One morning wealthy and noble |
一超直入 | One transcendence direct entry |
一長一短 | One long one short |
一天四海 | One sky four oceans |
一天万乗 | One heaven ten thousand vehicles |
一点一画 | One point one stroke |
一点張り | One point bet |
一登竜門 | One rising dragon gate |
一刀三礼 | One knife three reverence |
一刀両断 | One sword slash apart |
一得一失 | One gain one loss |
一徳一心 | One virtue one heart |
一読三嘆 | One reading three lamentations |
一日の長 | One day lead |
一日千秋 | One day thousand autumns |
一念発起 | One mind gets started |
一杯食う | Get deceived |
一肌脱ぐ | Pitch in |
一罰百戒 | One punishment one hundred instructions |
一筆抹殺 | One stroke all ruin |
一病息災 | One disease one health |
一品料理 | Dishes a la carte |
一部始終 | Whole story |
一文半銭 | Small amount |
一文不通 | One letter no understanding |
一碧万頃 | One blue many places |
一別以来 | Since a breakup |
一片氷心 | One piece cool mind |
一歩譲る | Compromise a little |
一暴十寒 | One exposure ten cold |
一望千頃 | One view thousand places |
一望無垠 | One view no limit |
一本釣り | Fish with one rod |
一本独鈷 | Fabric pattern |
一本背負 | One arm shoulder throw |
一枚噛む | Get involved in |
一味徒党 | Gang group |
一味同心 | One group same goal |
一毛不抜 | One hair no pull |
一網打尽 | One net take all |
一木一草 | One tree one grass |
一目十行 | One glance ten lines |
一目置く | Take off one's hat to a person |
一目瞭然 | One glance clear meaning |
一問一答 | One question one answer |
一夜十起 | One night ten wake up |
一役買う | Take part |
一遊一予 | One play one pleasure |
一葉知秋 | One leaf knowing autumn |
一陽来復 | Winter solstice |
一利一害 | One benefit one harm |
一粒の麦 | Grain of wheat |
一粒万倍 | One grain ten thousand gold |
一了百了 | One done all done |
一蓮托生 | Live in one lotus |
一路平安 | One road with peace |
一労永逸 | One labor forever reward |
一六銀行 | Pawnshop |
一擲千金 | One shot thousand gold |
一攫千金 | One work thousand gold |
一瀉千里 | One stream thousand kilometers |
一簣の功 | Carrier track |
一觴一詠 | One drink one poem |
一顰一笑 | One frown one smile |
一飯千金 | One meal thousand gold |
一服盛る | Poison food |
丸一か月 | A whole month |
丸一ヶ月 | A whole month |
丸一週間 | All the week |
牛の一散 | Cow dash |
胸に一物 | Thing in one's mind |
三十一日 | Thirty-first day |
首尾一貫 | Head-tail consistent |
人に一癖 | One inch of someone one foot of mine |
人一盛り | Fleeting heydays |
千に一つ | One in a thousand |
専心一意 | One heart one mind |
二十一日 | Twenty-first day |
腹に一物 | Having a bad plan in mind |
鶴の一声 | A voice from the throne |
一つ穴の貉 | Badgers in the same hole |
一の裏は六 | The back of dice 1 is 6 |
一家を成す | Establish a school |
一旗揚げる | Raise a banner |
一言もない | Not saying a word |
一口に言う | Put it simply |
一刻を争う | Fight against time |
一昨日来い | Never come here again |
一札入れる | Make a statement |
一山当てる | Strike it rich |
一酸化炭素 | Carbon monoxide |
一糸纏わず | Stark naked |
一糸乱れず | In perfect order |
一事が万事 | A small thing shows everything |
一芝居打つ | Make a play |
一笑に付す | Laugh something off |
一笑を買う | Get a laugh |
一場の春夢 | Fleeting moment |
一寸先は闇 | An inch ahead is dark |
一席設ける | Hold a reception |
一戦に及ぶ | Duel |
一線を画す | Make a clear distinction |
一息入れる | Take a breather |
一段落つく | Come to a settlement |
一途を辿る | Continue along the same path |
一二を争う | Compete for the first place |
一杯食らう | Get deceived |
一杯食わす | Play a trick on |
一発嚙ます | Put a gag on |
一筆入れる | Create a formal statement |
一姫二太郎 | First princess second hero |
一抹の不安 | A sense of anxiety |
一脈通ずる | Have a link |
一翼を担う | Play a part |
一籌を輸す | Fall behind on one point |
一粲を博す | Grin |
押しの一手 | Push forward |
軌を一にす | Concur |
窮余の一策 | Last-ditch effort |
虚仮の一心 | A fool's one heart |
九牛の一毛 | One hair out of nine cows |
愚者も一得 | Good idea of a fool man |
鶏群の一鶴 | One crane in a chicken flock |
鯉の一跳ね | One leap of the carp |
紙一重の差 | Paper-thin gap |
首の皮一枚 | A sliver of neck skin |
習うは一生 | Learning lasts a lifetime |
十把一絡げ | Grab ten times and put them all in one |
親子は一世 | Parents and children are of one generation |
千里一跳ね | A thousand miles in a single step |
千慮の一失 | Mistake of a wise man |
千慮の一得 | Good idea of a fool man |
大海の一滴 | One drop in a vast ocean |
茶腹も一時 | Tea comforts empty stomachs for a moment |
頂門の一針 | Needle from the top of the head |
二つに一つ | One of two |
馬鹿の一念 | Fool's dedication |
伯楽の一顧 | Diagnosis of the master |
氷山の一角 | The tip of the iceberg |
貧者の一灯 | The light of the poor |
本来無一物 | There is nothing good or bad |
万に一つも | One in ten thousand |
老いの一徹 | Getting older getting more stubborn |
滄海の一粟 | One grain of millet in a vast ocean |
蜉蝣の一期 | A lifespan of mayfly |
お家の一大事 | Gossiping about other people's homes |
一から十まで | From a to z |
一つ間違えば | If one mistake is made |
一にも二にも | First and foremost |
一も二もない | Order doesn't matter |
一応も二応も | Check many times |
一巻の終わり | End of the line |
一挙手一投足 | One raising hand one moving foot |
一石を投じる | Throw in one stone |
一頭地を抜く | One jumps out from the herd |
財は一代の宝 | A fortune is only one generation's treasure |
手は一生の宝 | Handwriting is a lifelong treasure |
即時一杯の酒 | An instant cup of sake |
地獄の一丁目 | First block of hell |
地獄は壁一重 | Hell is just one wall away |
朝顔の花一時 | A moment of morning glory flowers |
土一升金一升 | A square of land a square of gold |
皮切りの一灸 | The first time is the hardest |
役者が一枚上 | One step ahead |
槿花一日の栄 | Hibiscus bloom only lasts for a day |
脛一本腕一本 | Independent |
一に看病二に薬 | First care second medicine |
一押し二金三男 | One push two money three men |
一世を風靡する | One generation all grass swayed |
一丁字を識らず | Do not know one letter |
一敗地に塗れる | One defeat falling into mud |
一髪千鈞を引く | One hair drug thousand kilograms |
胸が一杯になる | Overwhelmed |
犬一代に狸一匹 | A dog catches a racoon once in its life |
後ろ千両前一文 | Back view is a thousand gold front view is one copper |
手酌五合髱一升 | One liter of with your hand two liters with a beautiful hair |
十年一日の如し | A decade is like a day |
春宵一刻値千金 | A moment on a spring night worth a thousand gold |
人間一生二万日 | Life time is 20000 days |
正直は一生の宝 | Honesty is a treasure for life |
昔千里も今一里 | A thousand miles in the past a single mile in the present |
粗相も時の一興 | A mistake can be a source of pleasure in later life |
早いのが一の芸 | Doing fast is the first art |
亭主三杯客一杯 | Three cups for the owner one cup for the guest |
逃ぐるが一の手 | Running away is the best strategy |
馬鹿の一つ覚え | Fool repeats what he once taught |
糞も味噌も一緒 | Take things all together |
万緑叢中紅一点 | A girl in many boys |
味噌も糞も一緒 | Take things all together |
娘一人に婿八人 | One daughter with eight grooms |
面目を一新する | Take a fresh start |
目に一丁字なし | Unable to read a single word |
薊の花も一盛り | Some day an mean girl puts on makeup |
一芸は道に通ずる | One talent leads to the way |
一難去って又一難 | One crisis after another crisis |
一富士二鷹三茄子 | First fuji second hawks third eggplants |
一文吝の百知らず | Sparing a penny not knowing a hundred opportunities |
一饋に十たび起つ | One dinner night ten times leave seats |
蕎麦の花も一盛り | Some day an mean girl puts on makeup |
九死に一生を得る | Have a narrow escape from death |
三人旅の一人乞食 | Three travelers make one beggar |
衆目の一致する所 | The public is unanimous |
上り一日下り一時 | Up one day down one moment |
食後の一睡万病円 | A good nap after a meal is a panacea |
心は二つ身は一つ | Two thoughts one body |
人の一寸我が一尺 | A person's suffering and pleasure are behind a single wall |
人の苦楽は壁一重 | A person's suffering and pleasure are behind a single wall |
人は一代名は末代 | A people live for a generation their fame lasts for generations |
雀の千声鶴の一声 | A sparrow's thousand voices a crane's one voice |
打って一丸となる | Hit and unite |
道理百遍義理一遍 | One kindness is better than a hundred sermons |
猫の子一匹いない | Not a single kitten out there |
板子一枚下は地獄 | Hell is under one boat plank |
悲しい時は身一つ | In grief your body is the only thing you can count on |
眉一つ動かさない | Not a twitch of an eyebrow |
百日の説法屁一つ | One hundred days of preaching and one fart |
百日の労一日の楽 | For every hundred days of work we need one day of ease |
万死一生を顧みず | Not one hope in ten thousand |
無精者の一時働き | One-day work for a slacker |
一を聞いて十を知る | Know one thing know ten things |
一日の計は朝にあり | A day's plan is made in the morning |
一日再び晨なり難し | Today will never come again as tomorrow |
九尺二間に戸が一枚 | Small house |
芝居は一日の早学問 | The play is a teaching tool for the day |
借りる八合済す一升 | 80% to borrow 100% to return |
十読は一写に如かず | Better to copy once than to read ten times |
駿河の富士と一里塚 | Mt Fuji and a mile mound |
女の一念岩をも通す | A woman's wish pierces through the rocks |
千里の道も一歩から | A thousand miles begins with a single step |
大山鳴動して鼠一匹 | The mountain rumbles and only one rat comes out |
地獄の上の一足飛び | Running up the stairs in hell |
二度教えて一度叱れ | Teach twice scold once |
忍の一字は衆妙の門 | Patience is the gateway to learning |
彼も一時此れも一時 | Then was then now is now |
美人というも皮一重 | Beauty is only skin-deep |
百害あって一利なし | All pain no gain |
百尺竿頭一歩を進む | Reach the top of the pole and take a step forward |
百聞は一見に如かず | Seeing is believing |
褒姒の一笑国を傾く | A smile of beauty tilts the nation |
夜明け前が一番暗い | The darkest hour is just before the dawn |
一を識りて二を知らず | Know one thing know nothing else |
一将功成りて万骨枯る | One leader make a success ten thousand soldiers’ bones |
一寸の虫にも五分の魂 | One tiny bug has a soul of its own |
一年の計は元旦にあり | New year's plan made on new year's day |
一斑を見て全豹を卜す | Seeing one spot seeing the whole leopard |
九仞の功を一簣に虧く | Fall at the last hurdle |
今日の一針明日の十針 | A stitch today is ten stitches tomorrow |
産屋の風邪は一生つく | A cold in a birthing center lasts a lifetime |
十遍読むより一遍写せ | Better to copy once than to read ten times |
人の十難より我が一難 | Take care of your one trouble rather than the ten troubles of others |
仙人の千年蜉蝣の一時 | A thousand years of hermits a moment of mayflies |
千貫のかたに編笠一蓋 | One braided hat as collateral for one thousand gold |
千畳敷に寝ても畳一枚 | A floor of one thousand tatami mats Sleep on a single tatami mat |
千日の萱を一日に焼く | Gather thatch for a thousand days burn it down in a day |
鯛も一人では旨からず | Sea bream does not taste good when eaten alone |
男子の一言金鉄の如し | One word from a man is as strong as gold |
二度聞いて一度物言え | Listen twice say once |
隣は火事でも先ず一服 | Take a break even if it's a fire at the neighbor's house |
褻にも晴れにも歌一首 | A one-hit wonder |
一家は遠のく蚤は近寄る | Family moves away flea moves closer |
一薫一蕕十年なお臭あり | Bad herbs drive out good herbs |
一升の餅に五升の取り粉 | One rice cake with five flour flavors |
惚れて通えば千里も一里 | In love a thousand miles is one mile |
食い物と念仏は一口ずつ | One bite of food and one bite of prayer |
千日の旱魃に一日の洪水 | A thousand days of drought and a day of flooding |
梅一輪一輪ずつの暖かさ | One plum blossom the warmth of each single flower |
聞いた百文より見た一文 | Better to see it once than to hear it a hundred times |
門松は冥途の旅の一里塚 | Kadomatsu is a milestone on the journey to the underworld |
門松は冥土の旅の一里塚 | Kadomatsu is a milestone on the journey to the underworld |
一寸の光陰軽んずべからず | One moment should not be wasted |
一銭を笑う者は一銭に泣く | Laughs at a penny crying at a penny |
一葉目を蔽えば泰山を見ず | Blinded by a leaf not viewing mt taishan |
月雪花は一度に眺められぬ | The moon snow and flowers cannot be seen all at the same time |
三度の火事より一度の後家 | Three fires are better than one bereavement |
思う事一つ叶えばまた一つ | One thought comes true another is born |
小姑一人は鬼千匹にむかう | One sister-in-law is as good as a thousand demons |
千金の裘は一狐の腋に非ず | A bag of a thousand gold can not be made out of a single fox's armpit |
長者の万灯より貧者の一灯 | One light of the poor is better than ten thousand lights of the rich |
富は一生の宝知は万代の宝 | Wealth is useful to one's generation wisdom is useful to future generations |
盆と正月が一緒に来たよう | To be as busy as a bee |
万卒は得易く一将は得難し | Easy to hire mediocre people hard to hire good people |
精神一到何事か成らざらん | If there's a will there’s a way |
一日作さざれば一日食らわず | Not work a day not eat a day |
中流に船を失えば一瓢も千金 | If you lose your boat in the middle of the river a gourd is worth a thousand pieces of gold |
朝の一時は晩の二時に当たる | An hour in the morning is equivalent to two hours in the evening |
二兎を追う者は一兎をも得ず | Runs after two hares and gets neither |
百芸は一芸の精しきに如かず | A hundred arts are no match for the finest of one art |
竜は一寸にして昇天の気あり | Gifted people show their talents from childhood |
一犬形に吠ゆれば百犬声に吠ゆ | One dog barks hundred dogs bark |
一樹の蔭一河の流れも他生の縁 | A tree's shadow a river's stream sharing some of the destiny |
死しての千年より生きての一日 | A day of life is better than a thousand years of death |
適時の一針は九針の手間を省く | A timely stitch saves nine stitches |
時を得た一針は九針の手間を省く | A timely stitch saves nine stitches |
親子は一世夫婦は二世主従は三世 | Parents and children are first generation couples are second generation and employment is third generation |
千人の諾諾は一士の諤諤に如かず | A thousand obedient men will lose to one righteous man |
誰でも自分の荷が一番重いと思う | Everyone thinks their baggage is the heaviest |
聞くは一時の恥聞かぬは一生の恥 | Asking questions is a temporary shame but not asking questions is an eternal shame |
問うは一旦の恥問わぬは末代の恥 | Asking questions is a temporary shame but not asking questions is an eternal shame |
備わらんことを一人に求むるなかれ | Do not seek all things from one person |
母在りて一子寒く母去りて三子寒し | When mother is here the only child is cold but when mother is gone the three children are cold |
二人口は過ごせるが一人口は過ごせぬ | The cost of living for two people is less than for one |
百丈の木に登って一丈の枝より落つる | Climbing high trees and falling from low branches |
千金を買う市あれど一文字を買う店なし | There are markets to buy a thousand dollars but no stores to buy literacy |
親の意見と茄子の花は千に一つも無駄はない | Parents' opinions and eggplant blossoms are not wasted on one in a thousand |
人の一生は重荷を負うて遠き道を行くが如し | A person's life is like a long road travelled with a heavy burden on one's back |
大廈の倒れんとするは一木の支うる所に非ず | A single building collapse cannot be supported by a single piece of wood |
減らぬものなら金百両死なぬものなら子は一人 | If not reduced a hundred gold is enough If not dead one child is enough |
宿取らば一に方角二に雪隠三に戸締り四には火の元 | If you take a lodging the first is direction the second is the bathroom the third is door lock and the fourth is the source of fire |
天才とは一パーセントのひらめきと九十九パーセントの汗である | Genius is one percent inspiration and ninety-nine percent perspiration |
Post my Q and A