너도 내 맘과 같을까の意味・文法・解説・日本語訳
교과서 教科書:
너도 내 맘과 같을까の意味・文法・解説・日本語訳 データへ
韓国語例文:너도 내 맘과 같을까?
カタカナ:ノド ネ マングワ カテゥルッカ?
逐語訳:あなたも 私の心と 同じ?
日本語訳:きみもあたしと同じ気持ちなのかなあ?
英語訳:Are you also the same as my heart?
このページは、韓国語を日本人が学ぶための、教材を配布しています。
이 페이지는 한국어를 일본인이 배우기 위한 교재를 배포하고 있습니다.
해설 解説:
韓国語例文:너도
カタカナ:ノド
文法:너도 = 너 (きみ) + 도 (も)
너は2人称代名詞主格。日本語「あなた」や「きみ」を意味します。
도は助詞。日本語「も」と同じです。
韓国語例文:내 맘
カタカナ:ネ マム
文法:내 (私の) + 맘 (心・気持ち)
내は1人称代名詞所有格。日本語「わたしの」や「あたしの」を意味します。나が主格で、내は所有格。
맘は마음の省略形。마음は日本語で「心」や「気持ち」や「想い」を意味します。
韓国語例文:맘과
カタカナ:マムグワ
文法:맘 (心・気持ち) + 과(と)
과は助詞。日本語「と」と同じです。
韓国語例文:같을까
カタカナ:カテゥルッカ
文法:같다 (同じ) + 을까(なのか)
같다は形容詞。日本語「同じ」と同じです。
을까は活用語尾。같다が같을까になると、相手の意思を確認する口調になります。
단어 정리 単語まとめ:
너, ノ, 君, きみ, kimi,
너は2人称代名詞主格。日本語「あなた」や「きみ」を意味します。
내, ネ, 私の, わたしの, watashi-no,
내は1人称代名詞所有格。日本語「わたしの」や「あたしの」を意味します。나が主格で、내は所有格。
맘, マム, 心, こころ, kokoro,
맘は마음の省略形。
마음, マウム, 心, こころ, kokoro,
마음は日本語で「心」や「気持ち」や「想い」を意味します。
과, クワ, と, と, to,
과は助詞。日本語「と」と同じです。
같다, カッタ, 等しい, ひとしい, hito-shi-i,
같다(カッタ)の日本語訳は「同じだ」がわかりやすいが、같다は韓国語形容詞なので、日本語形容詞「等しい」が、厳密には対応する。
연구 参照:
1時間でハングルが読めるようになる本 Kindle版. チョ ヒチョル(조 희철). まずはハングルが読めない人向け.
延世韓国語1. 延世大学語学堂(연세대학교 어학당). 初心者から中級者へ向かう人向け
Republic of Korea Ministry of Education (대한민국 교육부).
Japan Ministry of Education (文部科学省). 学習指導要領 生きる力. 2017.
People's Republic of China Ministry of Education (中华人民共和国教育部). Tōngyòng Guīfàn Hànzì Biǎo (通用规范汉字表). 2013.
U.S. Department of Education.
Post my Q and A